duch provazového kadidla

symfonie vůní překračuje hranici času a pod rouškou starověkých rituálů vnáší do chaosu života směr k nalezení rovnováhy smyslů. Povznesený duch pod vlivem spletitého aroma probouzí příznačné emoce, které odráží tradici rozmanité kultury, jež v okamžiku obejmou, naladí i vloží sílu.

přenesme se do nejstaršího osídleného místa na světě, jež leží v údolí nazývaném křižovatkou civilizací, kde doposud hlídá dědičné prastaré umění zcela odlišná kultura s vyznáním buddhismu i hinduismu zvaná Newar नेवार.

historie

newarové jsou předkové rozsáhlého údolí a nynějšího města Káthamándú काठमांडौ, newarsky येँ, kteří doposud a velmi pečlivě tradují svá věhlasná umění, z nichž nelze opomenout výrobu provazového kadidla či jinak zvaných vonných provázků.

tato kultura má pevné základy morálních hodnot a jejich posvátným aktem je mít v souladu mysl, duši i emoce, neboť jde o princip svobodného i odpovědného jednání ve společnosti, jež je propojena s posvátnostmi, které tvoří běžnou realitu.

pevná víra i houževnatost stojí za zrodem mnoho druhů vonných provázků, které se vyjímají originální paletou vůní i významnými terapeutickými vlastnostmi. Některé prameny uvádí, že původ vonných provázků i tyčinek byl pouze záležitostí mnichů v klášterech, kteří později předaly vyškoleným následovníkům některé receptury. Buddhistické tradice zase hovoří o prvním kadidle, které vyrobil sám Buddha a výrobu tak předal svým žákům jako mistrům kadidla a měla být pomocí k meditaci i léčbě.

současnost

vonné provázky jsou nedílnou součástí nepálské kultury, které se používají k duchovním účelům, uklidnění, meditaci, očistě ducha, jako osvěžovač vzduchu či šamanské léčení. Nesmíme ani opomenout přitahování pozitivity a stálé nebeské přítomnosti během modliteb.

výroba

ruční výroba je převážně dámskou záležitostí. Při své práci sedí na zemi a v hmoždíři roztloukají rostlinné látky jako jsou sušené byliny, dřeviny či pryskyřice do stavu jemného prášku.

tuto směs vloží do předem připraveného a na proužky upraveného rýžového papíru nebo ručně vyrobeného papíru lokta. Po té se papír se směsí začne stáčet po jeho délce, velmi jemně, aby se nepřetrhl. Následně se ohne na dvě poloviny s jeho konci vedle sebe a znovu se začne stáčet. Výsledek vypadá jako stočený provaz s malým očkem na konci, proto i název provazové kadidlo. Konce mohou být namáčeny do přírodního barviva, které udává oblast použití či zaměření.

složení

směsi jsou bez esenciálních olejů a poskytují originalitu surovin panenské přírody himalájí. Vonné provázky obsahují byliny, koření i vzácné dřeviny z himalájské přírody. Místně se jim říká Dhup či Newari dhup s nejčastějšími kombinacemi, které obsahují jalovec, himalájský cedr a santalové dřevo nebo se používají zcela samostatně pro své duchovní i terapeutické zaměření.

výběr vonných provázků

před výběrem vonných provázků je nutné zohlednit záměr i požadovaný účel

praxe

jako duchovní akt započíná každý den v klášterech, posvátných chrámech, ale i v domácnostech a to vždy ráno s prvním rozbřeskem východu slunce a večeru při jeho západu. Používá se i při svátcích a festivalech duchovně zaměřených. V soukromí si můžete své posvátnosti činit jak duchovně založené, tak i pro svoji potřebu osvěžení ducha i mysli, včetně očist prostoru od negativity.

postup pálení provázků

pálení provazového kadidla či vonných provázků má své hluboké a pevné kořeny, proto je na místě sdělit jakým způsobem si počínat. Provázek zvolený dle povahy užití a záměru dejte na vhodný stojánek nebo jej můžete po své délce položit či stočit (konec vložte do oka provázku) na písek vhodné kadidelnice či misky. Po ujasnění záměru zapalte přes plamen svíčky nebo sirkami. Doba hoření činí cca půl hodiny a je závislá na délce provázku.

účinky

podstata vonných provázků je různorodá a slouží k duchovním i léčebným procesům, zejména v aromaterapii, která je místně dobře známa. Vůně rezonuje s nervovým systémem, přináší klid, působí proti nepříjemným pocitům z důvodu přínosu pozitivní energie, proto jsou vhodné k relaxaci i meditaci. Plní i funkci očisty vzduchu, prostoru a doslovně vyhání vše, co je nečisté, nemocné a negativní. Přínosem je déle trvající aroma v prostoru.

tajemno

zkoumáním přírodních ingrediencí z nepálské krajiny naleznete i takové směsi, které slouží k vyhánění zlých duchů či léčbě neduhů, jež v tradici šamanismu skrytých duchovních praktik koná Jhākri झाक्री, což je označení pro šamana. Služeb šamana vyhledává nejen prostý lid, ale i královská rodina.V případě posednutí jedince použije směs, která např. obsahuje hadí kůže nebo chilli. Vykuřovadla, jež šaman užívá neslouží k jeho rozjímání se nad vonnými esencemi, ale jako prostředek do jiných světů...

skladování

provázky, které nehoří, nasákly vlhkost, proto je vhodné skladování na suchém místě nebo je uzavřít do sklenice či misky s víkem mimo sluneční svit a zdroje sálavého tepla. Tím docílíte stálé čerstvosti a životnosti provázků.

rada

uvědomělý člověk by neměl nechat vonné provázky bez dozoru, zejména v domácnosti našich nejmenších, kteří doslova prahnou se zhostit posvátného obřadu. Podle tradice je dobré začínat v útlém věku pro zachování posvátnosti dalším generacím, leč v tomto případě nejdříve v roli pozorovatele či asistenta než jako přímý aktér. Své posvátnosti vždy uchovávejte mimo obzor ratolestí, zvířat, ale i nenechavým rukám návštěv.

závěr

jestliže si pomocí vonných provázků vytvoříte zázemí plné harmonie a klidu ve své svatyni či práci nebo nahlédnete pod roušku staré tradice ke spojení s duchovním prostorem, bude vám odměnou povznesený duch z nezaměnitelného aroma, které svým účinkem navede k cestě k poznání.